Página 3 de 4

Re: Traduction at english

Publicado: 17 Feb 2010 23:14
por S.W.A.T.
asturcon3 escribió:SWAT, el porcentaje traducido es lo que algún humano ha revisado y editado o validado. El resto lo ha puesto el traductor de Google, así que no esperes que sea ni mínimamente correcto.
si, pero pasa con todos los idiomas, yahoo y google son feos traductors, aunque yahoo me ha salvado alguna vez que otra...
Si quieres te ayudo a arreglarlo.

Re: Traduction at english

Publicado: 18 Feb 2010 08:27
por asturcon3
S.W.A.T. escribió: Si quieres te ayudo a arreglarlo.
Ya te lo dije ayer ( http://ogarena.es/foro/viewtopic.php?p=90383#p90383 ), por mí vale, pero me hace falta alguno de tus universo+nick para poder encontrarte.

Re: Traduction at english

Publicado: 18 Feb 2010 09:48
por Darkness
asturcon3 escribió:
S.W.A.T. escribió: Si quieres te ayudo a arreglarlo.
Ya te lo dije ayer ( http://ogarena.es/foro/viewtopic.php?p=90383#p90383 ), por mí vale, pero me hace falta alguno de tus universo+nick para poder encontrarte.
S.W.A.T., unifriki, creo xD

Re: Traduction at english

Publicado: 18 Feb 2010 17:02
por El Padrino
Aclare que este hilo era de broma?? :P
Lo que no entiendo es porque, si traduci todo, me dice que traduci un 20 y pico %...

Re: Traduction at english

Publicado: 18 Feb 2010 19:04
por JaviStark
por favor que alguien le cambie el titulo al hilo.... que el que queria traducir el ogarena al ingles le ponga al hilo. Traducting to english.....

es un FAIL.

Re: English translation

Publicado: 19 Feb 2010 02:20
por nieh
Título cambiado v_v'

Re: English translation

Publicado: 25 Feb 2010 22:51
por El Padrino
Nooo, que estaba muy bueno el "traduction at english" :lol:

Era un fail a proposito :P

Re: English translation

Publicado: 28 Feb 2010 17:36
por JaviStark
Cuando lo vi pense, no puede ser verdad,

Re: Traduction at english

Publicado: 03 Mar 2010 04:04
por S.W.A.T.
Darkness escribió:
asturcon3 escribió:
S.W.A.T. escribió: Si quieres te ayudo a arreglarlo.
Ya te lo dije ayer ( http://ogarena.es/foro/viewtopic.php?p=90383#p90383 ), por mí vale, pero me hace falta alguno de tus universo+nick para poder encontrarte.
S.W.A.T., unifriki, creo xD
si, ahora q me acuerdo re deje colgado el foro y mis mensajes, vueno ,ahora volvi, S.W.A.T. en el unifriki, pera q te confirmo, y bue ya fue el encubrimiento (me bajaste un plan que tenia para ver algo de la alianza de una amiga q me sacaron x q era el q meos puntos tenia y como no jugaba mucho ¬¬ y queria ver si a este lo aceptaban ¬¬ GARCIAS astur xd nno es broma, soy Honor Soldier en el Unimedio y S.W.A.T. en e unifriki, y aunque estoy en bacas a veces entro ...

Re: Traduction at english

Publicado: 03 Mar 2010 08:54
por asturcon3
S.W.A.T. escribió:nno es broma, soy Honor Soldier en el Unimedio y S.W.A.T. en e unifriki, y aunque estoy en bacas a veces entro ...
Mejor poco que nada. Desde ya, eres el traductor de inglés. Verás que encima de la lista de universos te sale el acceso al panel de traducción.